'그러할 지어다'란 뜻의 쌤족 언어(아랍어, 시리아어 등이 이에 속한다)라고도 하고[1]. '믿음'을 뜻하는 히브리어 단어인 'emuna'이 기원이라고도 한다. 예수님이'내가 진실로 너희에게 말한다~'라고 할때 '진실로'라는 발음이 그리스어로 '아민(αμην αμην)'이라고도 한다[2].
[1] 위키백과, https://ko.wikipedia.org/wiki/아멘
[2] 나무위키, https://namu.wiki/w/아멘
'신뢰할 만한'이란 뜻의 어근 'mn'에서 나온 히브리말로 '진실로', '그렇습니다', '그럴 것입니다' 라는 뜻이며, 유태인이나 그리스도교도에 의해 종교적 문구나 기도, 성가등의 끝에 동의를 나타내는 말로 쓰였다고 한다. [3]
'굳건하다', '신뢰하다', '안전하다'라는 의미의 히브리어가 어원이라 '진실로', '확실히'라고 해석된다고 한다. 탈무드에서는맹세문에 '아멘'으로 응답한 사람은 자기입으로 읽은 것과 똑같다고 했다고 하고, 가브리엘 천서가 아기예수의 탄생을 예고했을때 성모님의 응답도 '아멘'이었다고 한다[4]
고대 이집트의 신들중에 눈에 보이지않는 것을 상징하며 공기의 속성을 갖는 신의 이름 중에 아몬 또는 아멘(Amon, Amen)이 있다고 한다. (이 신은 그리스인들은 제우스신과 동일시 했고, 이집트 신들 중 최고의 신으로 여겨져 또다른 이집트 신인 라(태양신란다)와 이름을 함께 붙여서 '아문라' 라고 불렸다고 함) 아멘의 유래가 이 신의 이름에서 시작되었다고 이야기하는 글들도 있지만, 이 신의 이름이 한참 후대에 형성된 것이라 학계에서 인정하지 않는다고.
[5] 나무위키, https://namu.wiki/w/아멘
결국, 당신의 말씀을 진실로 받아들이고, 믿고, 맹세하고자 하는 굳건함의 표현이거나 그런 마음가짐으로 다잡을때 써야 하는 단어인가 보구나. 요즘들어 크게 다가오는 성경 구절을 생각하며 쓸 수 있는 멋진 말이었다. "아멘"
성당, 십자가상 |
제 뜻대로 마시고 아버지의 뜻대로 하소서, "아멘"
If it is possible, let this cup pass from me. Nevertheless, not as I will, but as you will. "Amen" [6]
[6] 마테복음 26장 39절
댓글 없음:
댓글 쓰기